インバウンド言語サービスパッケージ
- ホーム
- インバウンド言語サービスパッケージ
外国からのお客様へのおもてなしに役立つ、お得な言語サービスをパッケージでお届けします。
翻訳会社ならではの、語学力、言語コンサルティングスキル、ネットワークで、インバウンド対応を全面的にサポート!
対応言語 英語・中国語・韓国語
個人店舗様向けコースのご紹介
海外からのお客様に対応したいけれど、何から手をつければいいか分からない……そのようなお悩みをお持ちの個人店舗様がお得にご利用いただけるサービスをパッケージでご用意いたしました。
お申し込み後1年間はフォローアップ期間として、修正、微調整にも対応します。関東地方のお客様には、ご希望に応じ、出張費実費のみで実際の店舗を拝見しての言語コンサルタントも承ります。
ライトコース
¥55,000(税込)
手軽にインバウンド対策を始めたい店舗様・飲食店様に
- 含まれるサービス
-
- 一般的なお客様向け情報(利用方法説明、注意書きなど)翻訳
- 商品説明/メニュー翻訳
- 店頭POP翻訳
- ネイティブによる各国語音声録音サービス(店内アナウンス、呼び込みなど)、5パターンまで、最長合計3分
ウェブサイトコース
¥88,000(税込)
外国語のウェブサイトを設置し、効果的に集客したい、またはオンライン予約に対応したい店舗様・飲食店様向け
- 含まれるサービス
-
- 既存の日本語ウェブサイト翻訳(5ページまで)
- オンライン予約の自動返信メッセージ集提供
- ウェブサイトのフォームからのお問い合わせ/店舗からの返信メール翻訳サービス
日本語のウェブサイトを持たない店舗様もご相談ください。格安で設置のお手伝いをします。
トクトク込々コース
¥120,000(税込)
本格的に取り組み、リピーターを獲得したい店舗様・飲食店様に
- <含まれるサービス>
-
- 一般的なお客様向け情報(利用方法説明、注意書きなど)翻訳
- 商品説明/メニュー翻訳
- 店頭POP翻訳
- 既存の日本語ウェブサイト翻訳(5ページまで)
- オンライン予約の自動返信メッセージ集提供
- ウェブサイトのフォームからのお問い合わせ/店舗からの返信メール翻訳サービス
- ネイティブによる各国語音声録音サービス(店内アナウンス、呼び込みなど)、5パターンまで、最長合計3分
継続サポートコース
¥33,000(税込)
ライトコース、ウェブサイトコース、またはトクトク込々コースをご利用のお客様を継続的にサポートする、2年目以降にご利用いただける年間サブスクリプションサービス
- 含まれるサービス
-
- 追加のお客様向け情報翻訳
- 追加の商品説明/メニュー翻訳
- 追加の店頭POP翻訳
- ウェブサイト更新ページの翻訳
- ウェブサイトのフォームからのお問い合わせ/店舗からの返信メール翻訳サービス
上記はいずれも1言語当たりの料金です。
メール翻訳サービスについては、年間5,000ワードまたは文字まで、あるいは往復20件までのいずれかに達する範囲までが上記料金に含まれます。例えば、1件当たり100ワード程度のお問い合わせに対応する場合は、往復25回ほど対応できます。この範囲を超えた分量または件数については、別料金がかかりますが、通常の翻訳料金より割引でサービスをご提供いたします。
英語・中国語・韓国語以外の言語も対応可能です。料金については、お問い合わせください。
大型店舗・チェーン店様向けコースのご紹介
すでに外国からのお客様を多く受け入れている大型店舗・チェーン店様に。外国語対応の「困った」を解決しませんか?
お得にご利用いただけるパッケージプランです。
スタンダードコース
¥66,000〜(税込)
本格的にインバウンド対策を始めたい店舗様・飲食店様に
- <含まれるサービス>
-
- 一般的なお客様向け情報(利用方法説明、注意書きなど)翻訳
- 店頭POP翻訳
- 商品説明/メニュー翻訳
- ネイティブによる各国語音声録音サービス(店内アナウンス、呼び込みなど)
ウェブサイトコース
¥110,000〜(税込)
外国語のウェブサイトを設置し、効果的に集客したい、またはオンライン予約に対応したい店舗様・飲食店様向け
- <含まれるサービス>
-
- 既存の日本語ウェブサイト翻訳
- オンライン予約の自動返信メッセージ集提供
- ウェブサイトのフォームからのお問い合わせ/店舗からの返信メール翻訳サービス
継続サポートコース
年間¥55,000〜(税込)
スタンダードコースまたはウェブサイトコースをご利用のお客様をお申し込み後2年目以降も継続的にサポートする、年間サブスクリプションサービス
- <含まれるサービス>
-
- 追加のお客様向け情報翻訳
- 追加の商品説明/メニュー翻訳
- 追加の店頭POP翻訳
- ウェブサイト更新ページの翻訳
- ウェブサイトのフォームからのお問い合わせ/店舗からの返信メール翻訳サービス
ここでいう「大型店舗」とは、店舗面積1,000平米を超える店舗を指します。
ここでいう「チェーン店」とは、3つ以上の店舗を有する組織を指します。
対象言語はご相談ください。対応可能な言語:英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ロシア語他
お電話またはオンラインの面談でお客様のニーズを聞き取りしたうえで、料金を見積もりいたします(対応量により、上記最低料金の予算内で収まる場合もあります)。上記以外のサービスのご要望もございましたら、柔軟に対応しますので、気軽にご相談ください。
オプションで可能なサービスの例
- 従業員向けの言語研修
- タッチパネルメニューのユーザーインターフェースに関わる部分の翻訳
- お客様アンケートの翻訳
- お客様向け体験コースの外国語資料作成、体験時の通訳